Histoire et culture de la langue française
2 participants
Page 1 sur 1
Histoire et culture de la langue française
Histoire et culture de la langue française des deux côtés de l’Atlantique.
Quand je discute avec mes petits enfants, maintenant dans la vingtaine, je constate avec tristesse, leur ignorance au sujet de notre histoire et du combat de nos ancêtres pour garder notre langue et notre culture française.
Quand je discute avec mes petits enfants, maintenant dans la vingtaine, je constate avec tristesse, leur ignorance au sujet de notre histoire et du combat de nos ancêtres pour garder notre langue et notre culture française.
Nailsmith- Maître du Relatif et de l'Absolu
- Nombre de messages : 1675
Localisation : Québec,Canada
Identité métaphysique : Chrétien lucide
Humeur : Égale
Date d'inscription : 06/01/2011
Re: Histoire et culture de la langue française
Très très intéressante cette vidéo.
Elle rappelle qu'une même langue peut être "parlée" de manière différente en raison des influences : l'anglais parlé aux États-Unis a été influencé par les immigrants de diverses régions du Royaume-Uni et d'autres pays.
Les changements phonétiques existent dans toutes les langues ; avec le temps, les langues subissent naturellement des changements dans leur prononciation et ces changements se propagent différemment dans différentes régions et aussi dans les différents groupes sociaux. Les accents viennent aussi de là.
L'humain a une tendance naturelle à simplifier les sons difficiles à prononcer, c'est facile à comprendre, par contre il y a aussi un phénomène de complexification : ajout de nouveaux sons, et ça m'a toujours semblé plus difficile à comprendre !
Après il y a bien entendu le rapport de l'oral à l'écrit : si deux personnes lisent le même texte et donnent l'impression de parler une langue différente, ça craint... Déjà que sur un même texte sans qu'il soit prononcé il peut y avoir plein d'interprétations différentes, ça finit par faire beaucoup !
Elle rappelle qu'une même langue peut être "parlée" de manière différente en raison des influences : l'anglais parlé aux États-Unis a été influencé par les immigrants de diverses régions du Royaume-Uni et d'autres pays.
Les changements phonétiques existent dans toutes les langues ; avec le temps, les langues subissent naturellement des changements dans leur prononciation et ces changements se propagent différemment dans différentes régions et aussi dans les différents groupes sociaux. Les accents viennent aussi de là.
L'humain a une tendance naturelle à simplifier les sons difficiles à prononcer, c'est facile à comprendre, par contre il y a aussi un phénomène de complexification : ajout de nouveaux sons, et ça m'a toujours semblé plus difficile à comprendre !
Après il y a bien entendu le rapport de l'oral à l'écrit : si deux personnes lisent le même texte et donnent l'impression de parler une langue différente, ça craint... Déjà que sur un même texte sans qu'il soit prononcé il peut y avoir plein d'interprétations différentes, ça finit par faire beaucoup !
_________________
Hello Invité ! Le du 01 décembre 2024 est en ligne et accessible directement en cliquant sur "Meta-Quizz" .
Vous pouvez choisir le thème du prochain quizz en cliquant : ICI pour participer au sondage !
Sujets similaires
» La langue française
» La langue française, belle et compliquée comme une femme...
» Histoire du texte Coranique (France culture)
» La colonisation française en Algérie...
» La République n'est pas française.
» La langue française, belle et compliquée comme une femme...
» Histoire du texte Coranique (France culture)
» La colonisation française en Algérie...
» La République n'est pas française.
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum